Hopwork annonce une levée de fonds de 5 millions
Dans un post Medium, Vincent Huguet (co-fondateur) vient d'annoncer que sa plateforme de mise en relation entre clients et freelances vient tout juste de lever 5 millions d'euros. La plateforme, fondée en 2013, s'est donné pour objectif de créer une interface simple...
Vidéo : Freelance Translator Tips
Connaissez-vous la chaîne Youtube Freelance Translation Tips ? Robert Gebhardt est un traducteur indépendant Suisse. Il est notamment l'auteur d'un cours Udemy sur le métier de traducteur. Mais il propose aussi de nombreux conseils gratuits sur sa chaîne Youtube....
Info formation : Comment traduire ses compétences en chiffre d’affaires ?
Vous avez l'impression de patauger dès qu'il est question d'acquérir des clients et de faire augmenter vos recettes ? Il est probablement temps de vous former au développement commercial ! La SFT propose justement une formation à ce sujet, à Lyon, de janvier à mai...
Le top 10 des langues de l’e-commerce (2016)
Le français a le vent en poupe sur le web, et plus précisément chez les sites e-commerce ! Le français dans le top 3 de la traduction pour les e-commerces anglophones Ecommerce magazine publie aujourd'hui un article sur les langues dans lesquelles les sites e-commerce...
La retraduction de La Montagne magique de Thomas Mann
En septembre dernier, Fayard a réédité La Montagne magique de de Thomas Mann dans une nouvelle traduction. Monument de la littérature allemande, le texte avait été traduit dans la précipitation par Maurice Beitz en 1931, juste après le prix Nobel de l'auteur. Dans une...
Google Translate progresse
Dans un article du 30 novembre dernier, New Scientist nous apprend que l'intelligence artificielle de l'outil de traduction automatique de Google, Google Translate, est en passe de faire de sacrés progrès. De la reproduction à la traduction L'un des problèmes...
Commentaires récents